Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Medicine
Anatomy
Translate German Arabic المَرْكَزُ الفِقْرِيّ
German
Arabic
related Translations
- more ...
-
spinal (adj.) , {med.}فقري {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
النَّفَقُ الفِقَرِيُّ {تشريح}more ...
- more ...
-
جسم فقري {تشريح}more ...
-
قرص فقري {طب}more ...
- more ...
-
kostovertebral (adj.) , {ant.}ضِلْعِيٌّ فِقْرِيّ {تشريح}more ...
-
القرص الفقري {طب}more ...
-
شريان فقري {طب}more ...
-
العمود الفقري {طب}more ...
-
قوس فقري {طب}more ...
-
رباط فقري {طب}more ...
-
مفصل فقري {تشريح}more ...
-
نفق فقري {طب}more ...
-
الشريان الفقري {طب}more ...
-
تشوه العمود الفقري {تشريح}more ...
-
HWK {Halswirbelkörper}, abbr., {med.}الجسم الفقري العنقي {طب}more ...
-
جنف في العمود الفقري {طب}more ...
-
تلف العمود الفقري {طب}more ...
-
جراحة العمود الفقري {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
الجسم الفقري العنقي {طب}more ...
-
العمود الفقري القطني {تشريح}more ...
- more ...
-
قناة العمود الفقري {طب}more ...
Examples
-
ist sich dessen bewusst, dass das auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung bekräftigte umfassende Konzept der sozialen Entwicklung bei der Politikgestaltung auf nationaler und internationaler Ebene abgeschwächt wurde und dass die Armutsbeseitigung zwar ein zentraler Bestandteil der Entwicklungspolitik und des entwicklungspolitischen Diskurses ist, dass aber den weiteren auf dem Gipfel vereinbarten Verpflichtungen mehr Aufmerksamkeit zuteil werden sollte, insbesondere denjenigen betreffend Beschäftigung und soziale Integration, die ebenfalls durch eine allgemeine Trennung der Sozialpolitik von der Wirtschaftspolitik beeinträchtigt wurden;تسلم بأن المفهوم الواسع للتنمية الاجتماعية، الذي تم تأكيده في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، أصبح ضعيفا في مجال وضع السياسات على الصعيدين الوطني والدولي، وأنه في حين تتبوأ مسألة القضاء على الفقر مركز الصدارة في السياسات الإنمائية والخطاب الإنمائي، ينبغي أن يولى أيضا مزيد من الاهتمام للالتزامات الأخرى التي اتفق عليها في مؤتمر القمة، وبخاصة الالتزامات المتعلقة بالعمالة والاندماج الاجتماعي، التي تضررت بدورها من عدم وجود صلة بصفة عامة بين وضع السياسات الاقتصادية ووضع السياسات الاجتماعية؛
-
Die Staats- und Regierungschefs, die im September zurjährlichen Generaldebatte bei der UNO zusammenkamen, waren sich in Bezug auf einen zentralen Punkt alle einig: Der Kampf gegen Armut, Hunger und Krankheit ist entscheidend für unser kollektivesÜberleben.ان قادة العالم والذين اجتمعوا في الامم المتحدة في سبتمبر مناجل حضور النقاش الدولي السنوي اتفقوا جميعا على نقطة مركزية : اهميةمحاربة الفقر والجوع والمرض حيث يعد ذلك امرا حيويا من اجل نجاتناالجماعية .
-
Es riß also auf.مزقت مركز العمود الفقري حيث تتجمع جميع الأعصاب.